{"id":754,"date":"2013-05-22T14:43:00","date_gmt":"2013-05-22T14:43:00","guid":{"rendered":"http:\/\/safranaargana.nl\/?p=754"},"modified":"2019-02-22T15:32:05","modified_gmt":"2019-02-22T15:32:05","slug":"eet-smakelijk-hoe-zeg-je-dat","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/eatyourtajine.com\/?p=754","title":{"rendered":"Eet smakelijk, hoe zeg je dat?"},"content":{"rendered":"<h3>Een gebed of een wens?<\/h3>\n<div style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><span lang=\"NL\"><span style=\"font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;\">Vaak zie ik een Arabisch\/Marokkaans ge\u00efnspireerd recept in tijdschriften, kookboeken, blogs of op tv. Erg leuk om te zien en niet zelden eindigen ze met \u2018Bismi\u2019allah\u2019, vaak wordt zelfs aangegeven dat bismi\u2019allah het Arabische woord is voor smakelijk eten. Normaal frons ik even bij zulke zinnen en ga dan weer verder, geen zin om op elke slak een snufje zout te leggen. <\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><span lang=\"NL\"><span style=\"font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;\">Afgelopen weken kreeg ik toevallig een paar keer te maken met een situatie waarin men \u00a0mij vroeg\u00a0 hoe het nou precies zat? <\/span><\/span><span lang=\"NL\"><span style=\"font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;\">Achteraf bedacht ik dat het ook wel handig is voor andere ge\u00efnteresseerden:<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><\/div>\n<blockquote>\n<div style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><em><span lang=\"NL\"><span style=\"font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;\">Betekenis Bi-ismi-allah: \u00a0In-de naam van- Allah.<\/span><\/span><\/em><\/div>\n<\/blockquote>\n<div><\/div>\n<div style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><span lang=\"NL\"><span style=\"font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;\">Een religieus gebed waarbij je voor je begint met een handeling aangeeft dat je dit doet in naam van Allah. En een handeling kun je heel breed nemen, bij elke handeling kan je het gebed gebruiken. <\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><span lang=\"NL\"><span style=\"font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;\">Zo heb je ook\u00a0het religieuze gebod om voor het eten een gebed op te zeggen, waarbij \u2018bismillah\u2019 de korte en meest gebruikte versie is. Als moslims beginnen te eten zullen ze het dan ook vaak gebruiken, sommige hardop en anderen in hun hoofd. Maar het wordt ook gebruikt als uitnodiging om te eten. Zo kan de gastheer\/dame aangeven dat je moet beginnen met eten door met een knikje te zeggen \u2018bismillah\u2019. Of\u00a0men zegt \u2018Yallah, bismillah\u2019 wat je kan vertalen als \u2018Laten we eten (in naam van Allah)\u2019.<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><\/div>\n<h3 style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;\"><span lang=\"NL\"><span style=\"font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;\"><u>Hoe zeg je dan smakelijk eten?<\/u><\/span><\/span><\/h3>\n<div style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><\/div>\n<div style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><span lang=\"NL\"><span style=\"font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;\">Voor \u2018smakelijk eten\u2019 heb je verschillende vertalingen die per land verschillend zijn, ook de uitspraak kan verschillend zijn. De Arabische taal is namelijk per land anders en daarnaast heb je\u00a0in elk\u00a0(Arabisch) land\u00a0ook lokale dialecten\/talen. <\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><\/div>\n<ul>\n<li><span style=\"font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;\"><span lang=\"NL\">Wat wel\u00a0vaak gebruikt wordt\u00a0voor smakelijk eten\u00a0 is \u2018<em>saha<\/em>\u2019 wat je kan vertalen met gezondheid. <\/span><span lang=\"NL\">Zo\u00a0gebruikt men in Marokko voor\u00a0smakelijk \u00a0<\/span><span lang=\"NL\" style=\"font-family: 'Cambria','serif'; mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin;\">\u2018<em>Bsaha<\/em>\u2019<\/span><span lang=\"NL\"><span style=\"mso-spacerun: yes;\">\u00a0 <\/span>en in Libanon\/Jordani\u00eb\/Saoedi Arabi\u00eb : <em>Saha \/ Sahtayn.<\/em><\/span><\/span><\/li>\n<li><span lang=\"NL\"><span style=\"font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;\">In Egypte gebruiken ze: \u2018<em>Bil hana wa shifaa\u2019<\/em> ( Met geluk\/plezier en gezondheid). <\/span><\/span><\/li>\n<li><span lang=\"NL\"><span style=\"font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;\">Wat je\u00a0 kunt gebruiken en welke ik het mooist vind en die naar mijn idee de lading het best dekt is: \u00a0<em>\u2018Sh\u00e0hiya tayiba\u2019<\/em>. <\/span><\/span><\/li>\n<li><span lang=\"NL\"><span style=\"font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;\">Hoewel geen arabische taal, wel handig om te vermelden, in het Turks zeg je bijvoorbeeld, \u00a0<em>Afiyet Olsun:<\/em> moge het goed voor je zijn<em>.<\/em><\/span><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<div style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><span lang=\"NL\"><span style=\"font-family: Georgia;\">Smakelijk allemaal.<\/span><\/span><\/div>\n<div style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><\/div>\n<div style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><\/div>\n<div style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Een gebed of een wens? Vaak zie ik een Arabisch\/Marokkaans ge\u00efnspireerd recept in tijdschriften, kookboeken, blogs of op tv. Erg leuk om te zien en niet zelden eindigen ze met \u2018Bismi\u2019allah\u2019, vaak wordt zelfs aangegeven dat bismi\u2019allah het Arabische woord is voor smakelijk eten. Normaal frons ik even bij zulke zinnen en ga dan weer [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":2274,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[602],"tags":[509,463,64,106,248,508],"class_list":["post-754","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-overig","tag-jordanie","tag-libanon","tag-marokko","tag-praatsels","tag-turks","tag-vertaling"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/eatyourtajine.com\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/IMG_2575_zpsalk4waeb.jpg?fit=1024%2C1365&ssl=1","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p8mQWb-ca","jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/eatyourtajine.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/754","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/eatyourtajine.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/eatyourtajine.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eatyourtajine.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eatyourtajine.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=754"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/eatyourtajine.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/754\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2275,"href":"https:\/\/eatyourtajine.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/754\/revisions\/2275"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eatyourtajine.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/2274"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/eatyourtajine.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=754"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/eatyourtajine.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=754"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/eatyourtajine.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=754"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}